当前位置: 主页 >  网上培训 >  国际商务 >  外贸英语函电 >  正文

外贸术语 交货条件
2005-04-19 15:14
  交货delivery          

轮船steamship(缩写S.S)

装运、装船shipment      

租船charter (the chartered shep)

交货时间 time of delivery   

定程租船voyage charter;

装运期限time of shipment    

定期租船time charter

托运人(一般指出口商)shipper,consignor

收货人consignee        

班轮regular shipping liner
 
驳船lighter          

舱位shipping space
    
油轮tanker           

报关clearance of goods
  
陆运收据cargo receipt     

提货to take delivery of goods

空运提单airway bill       

正本提单original B\L

选择港(任意港)optional port  

选港费optional charges

选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers
或 optional charges for Buyers' account

一月份装船 shipment during January 或 January shipment

一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.

一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment

在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots

在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots

分三个月装运 in three monthly shipments

分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments

立即装运 immediate shipments

即期装运 prompt shipments

收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C

允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable


(信息来源:义乌英语网
文章类型:         内容分类:



 发表评论:    笔名:    查看用户评论

查看用户评论】 【推荐给朋友】 【 】 【打印



商务部网站版权与免责声明:
1、 凡本站及其子站注明“文章类型:原创”的所有作品,其版权属于商务部网站及其子站所有。其他媒体、网站或个人转载使用时必须注明:“文章来源:商务部网站”。
2、 凡本站及其子站注明“文章类型:转载”、“文章类型:编译”、“文章类型:摘编”的所有作品,均转载、编译或摘编自其它媒体,转载、编译或摘编的目的在于传递更多信息,并不代表本站及其子站赞同其观点和对其真实性负责。其他媒体、网站或个人转载使用时必须保留本站注明的文章来源,并自负法律责任。


版 权:中华人民共和国商务部  主管部门:中华人民共和国商务部规划财务司
技术支持:国富通信息技术发展有限公司   ICP备案编号:京ICP备05004093号